Doğru, MeralKaplan, Haktan2020-03-262020-03-262017Doğru, M., Kaplan, H. (2017). Yabancılara Türkçe Öğretiminde Türk Halkbilimi ve Türk Halk Edebiyatı Unsurlarının Kullanımı: İstanbul Türkçe Öğretim Seti Örneği. Tarihin Peşinde Uluslararası Tarih ve Sosyal Araştırmalar Dergisi. 9(17), 227-240.1308-545X1308-5468http://www.trdizin.gov.tr/publication/paper/detail/TWpVM05qWXhNUT09https://hdl.handle.net/20.500.12395/34589Dil, bir milletin kendi arasında anlaşma aracı olduğu gibi ait olduğu toplumun kültürü- nü, folklorunu, edebiyatını da taşıma aracıdır. Dil öğretiminin temel basamağı olan oku- ma, dinleme, yazma ve konuşma becerileri Türkçe öğretiminde de en önemli basamaktır. Öğrenciye bu beceriler öğretilirken Türk folklorundan ve Türk edebiyatından da fayda- lanır. Dil öğretimi aynı zamanda bir kültür aktarımıdır. Dili öğrenilen milletin kültürü de öğre- nilmektedir. Bu örnekleri günümüzde görmek mümkündür. Türkiye'de ve yurtdışında Türkçe öğretilirken masal, efsane, halk hikâyesi, şiir vb. türlerin yanı sıra gelenek ve görenekler, yemekler, giyim-kuşam da öğretilmektedir. Yabancılara Türkçe öğretimi alanında yazılan ilk kitap olan Dîvânu Lugâti't Türk'te Türk folkloruna ve Türk edebiyatına ait unsurlar oldukça sık kullanılmıştır. Öğretilen dilin daha kalıcı olması için bu gibi unsurlara oldukça ihtiyacımız vardır. Umumiyetle gerek Türkiye'de gerekse yurtdışında ikinci dil olarak Türkçe öğreten öğretim elemanları halk- bilimini ve halk edebiyatını sık sık kullanmaktadır. Biz bu makalemizde İstanbul Türkçe Öğretim Seti'nde kullanılan Türk halkbilimi ve Türk halk edebiyatı unsurlarını ele alacağız.Dil, bir milletin kendi arasında anlaşma aracı olduğu gibi ait olduğu toplumun kültürü? nü, folklorunu, edebiyatını da taşıma aracıdır. Dil öğretiminin temel basamağı olan oku? ma, dinleme, yazma ve konuşma becerileri Türkçe öğretiminde de en önemli basamaktır. Öğrenciye bu beceriler öğretilirken Türk folklorundan ve Türk edebiyatından da fayda? lanır. Dil öğretimi aynı zamanda bir kültür aktarımıdır. Dili öğrenilen milletin kültürü de öğre? nilmektedir. Bu örnekleri günümüzde görmek mümkündür. Türkiye’de ve yurtdışında Türkçe öğretilirken masal, efsane, halk hikâyesi, şiir vb. türlerin yanı sıra gelenek ve görenekler, yemekler, giyim?kuşam da öğretilmektedir. Yabancılara Türkçe öğretimi alanında yazılan ilk kitap olan Dîvânu Lugâti’t Türk’te Türk folkloruna ve Türk edebiyatına ait unsurlar oldukça sık kullanılmıştır. Öğretilen dilin daha kalıcı olması için bu gibi unsurlara oldukça ihtiyacımız vardır. Umumiyetle gerek Türkiye’de gerekse yurtdışında ikinci dil olarak Türkçe öğreten öğretim elemanları halk? bilimini ve halk edebiyatını sık sık kullanmaktadır. Biz bu makalemizde İstanbul Türkçe Öğretim Seti’nde kullanılan Türk halkbilimi ve Türk halk edebiyatı unsurlarını ele alacağız.trinfo:eu-repo/semantics/openAccessDilTürkçeHalkbilimiHalk EdebiyatıFolklorYabancılara türkçe öğretiminde türk halkbilimi ve türk halk edebiyatı unsurlarının kullanımı: istanbul türkçe öğretim seti örneğiThe use of turkish folklore and turkish folk literature elements in teaching turkish to foreigners: istanbul turkish language teaching set sampleArticle017917227917240