Erbay, Fatih2018-11-132018-11-132006Erbay, F. (2006). Tergibü'ş-Şalat’ın Çağatay Türkçesi ile yazılmış nüshası üzerine. Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi, (20), 189-199.1300-5766https://hdl.handle.net/20.500.12395/13546Url: http://sutad.selcuk.edu.tr/sutad/article/view/344Bu çalısmada Çagatay Türkçesinin imlâ özelliklerini tam olarak görebilecegimiz Muhammed bin Ahmedü’z-Zâhid’e ait oldugu bilinen Tergibü’ş-Şalat adlı Çagatayca bir fıkıh kitabı incelenmistir. Giris kısmında Türkçe Fıkıh eserleri üzerine genel bir degerlendirme yapılmıs; daha sonra Tergibü’ş-Şalat ve onun müellifi hakkında bilgiler verilmistir.In this study, Tergib al-Salat, a canon law book which is known as belonging to Muhammad bin Ahmad al-Zahid with and in which we can see the orthographic peculiarities of Chagatay Turkish, is investigated. In introduction part, Turkish cannon law books were evaluated, and afterwards information bout Muhammad bin Ahmad al-Zahid and his work Tergib al-Salat is provided.trinfo:eu-repo/semantics/openAccessÇağatay TürkçesiFıkıh kitabıMuhammed bin Ahmedü’z-ZâhidTergibü’ş-ŞalatChagatay TurkishQur'an law bookTergibü'ş-Şalat’ın Çağatay Türkçesi ile yazılmış nüshası üzerineOn the Caghatay language copy of Tergib Al-SalatArticle189199