Yazar "Çekiç, Ahmet" seçeneğine göre listele
Listeleniyor 1 - 2 / 2
Sayfa Başına Sonuç
Sıralama seçenekleri
Öğe The effects of computer assisted pronunciation teaching on the listening comprehension of intermediate learners(Selçuk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, 2007) Çekiç, Ahmet; Sarıgül, EceBu çalışmanın amacı Bilgisayar Destekli Telaffuz Öğretiminin ( BDTÖ) Selçuk Üniversitesi Yabancı Diller Yüksek Okulunda orta öncesi düzeydeki İngilizce hazırlık öğrencilerinin dinlediklerini anlamaları üzerindeki etkisini araştırmaktır. Telaffuz öğretiminde farklı öğeler üzerinde yoğunlaşmanın dinleme üzerinde etkisini ortaya çıkarmak için, her biri on üç öğrenciden oluşan üç grubu parçalar (sesler), parçalar (sesler) üstü öğeler ve kontrol grupları olarak ele aldık. Eğitim süresinden önce ön-test sonrasında ise son-test üç gruba da uygulandı. 6 ardışık hafta, 4'er saat süreyle Tell Me More ve Ellis Master Pronunciation programlarını kullanarak BDTÖ uygulandıktan sonra Kruskal-Wallis H ve Wilcoxon sonuçları sesler üstü ve ses grubu lehineydi. Deney gruplarının ön-test ve son-test sonuçları arasında istatiksel olarak fark varken kontrol grubunun ön-test ve son-test sonuçları arasında anlamlı bir fark bulunamadı. Fakat üç grubun son test sonuçları arasında eğitim süresinin kısa olması, öğrenci sayısının azlığı ve laboratuarın fiziksel ve teknik yetersizlikleri gibi kısıtlıklara bağlı olabilecek nedenlerden anlamlı bir fark bulunamadı.Öğe Should We Use American English to Improve Students' Listening Skills?(2009) Çekiç, AhmetBu çalışmanın amacı, İngilizceyi yabancı dil olarak öğrenen başlangıç seviyesinde Türk öğrencilerinin dinlediğinin anlama yeteneklerinin gelişiminde eğitimsel materyalinde kullanılan aksanın fark oluşturup oluşturmadığını bulmaktır. Bu amaçla, Selçuk Üniversitesi Yabancı Diller Y.O. hazırlık sınıflarında 40 öğrenci, 20 tanesi Amerikan İngilizcesi ve 20 tanesi de İngiliz İngilizcesi grubu olarak ikiye ayrıldı. Her iki gruptaki öğrencilere London Test of English (LTE) sınavının 2. seviyesinin dinleme bölümleri ön-test olarak hem Genel Amerikan aksanıyla ve hem de İngiliz RP aksanıyla verildi. Ardından, Amerikan İngilizcesi grubundaki öğrenciler 20 saat boyunca Longman English Interactive Online 2 programının Amerikan versiyonunu ve İngiliz İngilizcesi grubundaki grup ise aynı programın İngiliz versiyonun dinleme bölümlerini çalıştılar. Bu çevirim-içi çalışmadan sonra, her iki gruptaki öğrencilere yine LTE 2. seviyesi hem Amerikan hem de İngiliz İngilizcesinde verildi. Sonuçlar, Genel Amerikan aksanı lehine istatiksel olarak anlamlı farklılık ortaya koymuştur.