Eski Anadolu Türkçesinin önemli bir eseri: Gülşen-i Hayat
Yükleniyor...
Dosyalar
Tarih
2018
Yazarlar
Dergi Başlığı
Dergi ISSN
Cilt Başlığı
Yayıncı
Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü
Erişim Hakkı
info:eu-repo/semantics/openAccess
Özet
Gülşen-i Hayât’ın elimizde iki nüshası vardır. İkisi de Konya Ahmet Rasih İzzet Koyunoğlu Şehir Müze ve Kütüphanesi’nde kayıtlıdır. Çalışmamızda esas aldığımız nüsha 13652 arşiv numarasıyla kayıtlıdır. Nüshada eserin tam adı “Gülşen-i Hayât ve Merhem-i Memât” olarak geçmektedir. Bu ad eserin ilk sayfasında, besmelenin hemen üzerine kırmızı mürekkeple yazılmıştır. Eserin ikinci nüshasında ise “Haza Kitâbu Tuhfeti’l-Ebrâr” başlığı vardır. Bu ad da besmelenin hemen üzerinde kırmızı mürekkeple yazılmıştır. Bu nüsha da 12752 arşiv numarasıyla kayıtlıdır. Gülşen-i Hayât bir mevize, nasihat ve vaaz kitabıdır. Hedef kitlesi halk olduğu için anlatımda samimi ve sade ifadeler hâkimdir. Eserde söylenilen sözlerin etkisini artırabilmek için ayetlerden, hadislerden örnekler verilmiş, birçoğu günümüzde halk arasında anlatılan hikâyeler ve kıssalar olup metnin geneline serpiştirilmiş durumdadır. Biz bu çalışmamızda Gülşen-i Hayat’ın konusu, yazarı, tarihi, nüshaları, fiziksel özellikleri, imlası ve dili hakkında bilgi vereceğiz.
There are two copies of Gülşen-i Hayât. Both are registered in Ahmet Rasih İzzet Koyunoğlu City Museum and Library. The first copy is our work based on it and is registered with the 13652 archive number. In the copy, the full name of the work is "Gülşen-i Hayât ve Merhem-i Memât". This name is written in red ink on the first page of the work, just above the bezel. The second copy of the work is titled "Haza Kitâbu Tuhfeti'l-Ebrâr". This name is written in red ink just above the feeder. The work is registered with the archive number 12752. Gülşen-i Hayat is a book of sermon, advice and preaching. Because the intended population is the people, the expression is sincere and simple. In order to increase the influence of the mentioned words, examples are given from the Ayah, hadiths, and many of them are interspersed with the texts which are told among the people even today. In this work, we will give information about the subject, writing, history, copies, physical features, marking and language of Gülşen-i Hayat
There are two copies of Gülşen-i Hayât. Both are registered in Ahmet Rasih İzzet Koyunoğlu City Museum and Library. The first copy is our work based on it and is registered with the 13652 archive number. In the copy, the full name of the work is "Gülşen-i Hayât ve Merhem-i Memât". This name is written in red ink on the first page of the work, just above the bezel. The second copy of the work is titled "Haza Kitâbu Tuhfeti'l-Ebrâr". This name is written in red ink just above the feeder. The work is registered with the archive number 12752. Gülşen-i Hayat is a book of sermon, advice and preaching. Because the intended population is the people, the expression is sincere and simple. In order to increase the influence of the mentioned words, examples are given from the Ayah, hadiths, and many of them are interspersed with the texts which are told among the people even today. In this work, we will give information about the subject, writing, history, copies, physical features, marking and language of Gülşen-i Hayat
Açıklama
Url: http://sutad.selcuk.edu.tr/sutad/article/view/1137
Anahtar Kelimeler
Tuhfetü’l-Ebrar, Gülşen-i Hayat, Eski Anadolu Türkçesi, Old Anatolian Turkish
Kaynak
Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi
WoS Q Değeri
Scopus Q Değeri
Cilt
Sayı
Künye
Ölker, G. (2018). Eski Anadolu Türkçesinin önemli bir eseri: Gülşen-i Hayat. Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi, (43), 33-46.