Kur'an'ın anlaşılmasında sembolizm tartışmaları
Dosyalar
Tarih
Yazarlar
Dergi Başlığı
Dergi ISSN
Cilt Başlığı
Yayıncı
Erişim Hakkı
Özet
Günümüzde din dilinin mahiyeti konusundaki tartısmalarda, sembolik ifadelerin tahlili büyük bir önem arz etmektedir. fadeleri literal anlamlarıyla degil, ifade etmek istedikleri maksatlarla yorumlamayı önceleyen sembolizme göre, sembolik anlamın ortaya çıkarılması, teolojik bir metnin aktüellik kazanmasının vazgeçilmez sartıdır. Sembolik dil anlayısı, slam dünyasından önce Batıda ciddi bir sekilde islenmistir. Bu tür çabalar, Reformasyonla birlikte bir canlılık süreci içerisine girmis, XVII ve XVIII. yüzyıllarda, Tanrı mesajının üzerindeki örtünün kaldırılmasını amaçlayan bir disiplin haline gelmistir. Sembolizm algısının slam dünyasına girisi, Hicri II. asırda özellikle Grekçeden Arapçaya yapılan tercümeler yoluyla olmustur. Bu fikirler zamanla o derece yaygınlasmıs ki bazı Müslüman düsünürler, slami inançlarla Grek felsefesindeki rasyonel spekülasyonları uzlastırmaya büyük önem vermisler. Bu durum, sembolik dil anlayısının ölçüsüzce kullanılmasında etkili olmustur. Bize düsen ölçülü hareket etmektir. Yani, hem dili zenginlestiren mecaz ve edebi tasvirleri tümüyle yok saymamak, hem de herhangi bir kritere tabi olmadan tüm ifadeleri mecaz bahanesi ile öznellestirip anlamı buharlastırmamak gerekmektedir
Recently, on the discussion about the content of the religion language, the analysis of symbolic expressions has a great importance. According to symbolism, which foresees to interpret the expressions not only in their liberal meanings, but also in the intensions they wish to express, releasing the symbolic meaning is unavoidable obligation in gaining actuality of a text. The perception of symbolic language was seriously treated in The West before the Islamic faith. This kind of efforts have come into a liveliness process together with reformation and, in 17th and 18th centuries, converted into a discipline targeting to remove the cover on the God?s Message. Introduction of symbolism perception into Islamic world, in A.H. 11th centuries, has become especially via the translations from Greek to Arabic. These ideas have become so overspread over time that Islamic philosophers have greatly considered importance to reconcile the rational speculations in Greece Philosophy with Islamic Beliefs. This phenomenon has become effective about using carelessly of the perception of symbolic language. What we have to do is acting deliberately. We mean that it is both necessary not to ignore wholly metaphors and literary depictions making richer the language and, with metaphor excuse, not to evaporate and make subjective the meaning, without subjecting to any criterion.