Beyşehir Eşrefoğlu Süleyman bey külliyesindeki türbelerde yer alan mezar taşları

dc.contributor.authorMuşmal, Hüseyin
dc.contributor.authorKunt, İbrahim
dc.contributor.authorÇetinaslan, Mustafa
dc.date.accessioned2020-03-26T18:48:59Z
dc.date.available2020-03-26T18:48:59Z
dc.date.issued2014
dc.departmentSelçuk Üniversitesien_US
dc.description.abstractBeyşehir Eşrefoğlu Süleyman Bey Külliyesi içerisinde bulunan iki türbede; Beyşehir ve çevresindeki farklı yapılar, mezarlık ve türbelerden getirilmiş çeşitli mezar taşları, sandukalar, kitabeler ve bazı mimari plastik parçalar yer almaktadır. Söz konusu taş ve mermer eserlerin bir kısmı bütün, bir kısmı ise parçalar halinde günümüze ulaşmış durumdadır. Bu çalışmada yalnızca türbelerde bulunan mezar taşları ele alınmıştır. Bazıları kırık durumda olan toplam 32 mezar taşı, tarih ve sanat tarihi ölçütlerine göre incelenmiş ve bu taşlar üzerinden genel bir değerlendirme yapılmıştır. Türbede yer alan mezar taşlarının önemli bir kısmı Osmanlı Türkçesi ile yazılmış olup, bazı mezar taşları Arapça ve Farsça dillerinde yazılmışlardır. Mezar taşları ele alınırken, Farsça?Arapça ve Osmanlı Türkçesiyle yazılmış olan metinler de günümüz Türkçesine çevrilmiş ve yorumlanmışlardır. Bu çerçevede mezar taşlarında kimlik ve tarih bilgisine ulaşılabilenlerin bir kısmı hakkında kaynaklarda ve arşiv vesikalarında elde edilebilen bilgiler de değerlendirilmiştir.en_US
dc.description.abstractIn two shrines inside of Kulliya (social comlex) of Beyşehir Eşrefoğlu Süleyman Bey, there are various gravestones, sarcophaguses, inscriptions and some plastic architectural ruins, which were brought from graveyards, shrines and different buildings in Beyşehir region. Some of the marble and stone ruins mentioned above have reached today undividedly or piece by piece. In this study, the gravestones in shrines will be investigated. A general evaluation has been made about 32 gravestones; some of them are broken, from the point of history and art history. Some of these gravestones were written with Ottoman Turkish and the others Arabic or Persian languages. While gravestones were being investigated, the texts that were Arabic, Persian and Ottoman Turkish have been translated to todays Turkish and interpreted. Knowledges which are about some of people who could be identified and dated from gravestones and were obtained from archives and sources , have been evaluated also.en_US
dc.identifier.endpage215en_US
dc.identifier.issn1300-5766en_US
dc.identifier.issue35en_US
dc.identifier.startpage165en_US
dc.identifier.urihttp://www.trdizin.gov.tr/publication/paper/detail/TVRZMk1qZzJOZz09
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.12395/30491
dc.identifier.volume0en_US
dc.indekslendigikaynakTR-Dizinen_US
dc.language.isotren_US
dc.relation.ispartofTürkiyat Araştırmaları Dergisien_US
dc.relation.publicationcategoryMakale - Ulusal Hakemli Dergi - Kurum Öğretim Elemanıen_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.selcuk20240510_oaigen_US
dc.subjectTarihen_US
dc.titleBeyşehir Eşrefoğlu Süleyman bey külliyesindeki türbelerde yer alan mezar taşlarıen_US
dc.title.alternativeThe gravestones in kulliya (social complex) of Beysehir Esrefoglu Suleyman beyen_US
dc.typeArticleen_US

Dosyalar