Popüler Kültürlerarası Anlatısal Alışveriş Bağlamında Evrensel Masalların Yerel Sinemalara Taşınması

dc.authorid0000-0003-1768-4835en_US
dc.authorid0000-0001-7328-3855en_US
dc.contributor.authorKırel, Serpil
dc.contributor.authorKuruca, Yasemin
dc.date.accessioned2022-09-12T07:56:33Z
dc.date.available2022-09-12T07:56:33Z
dc.date.issued2021en_US
dc.departmentSelçuk Üniversitesien_US
dc.description.abstractSinemanın popülerleşme sürecinde masallar, romanlar gibi bilindik, tanıdık anlatılardan yararlandığı bilinmektedir. Bu durum kimi zaman olası çok sayıda seyircinin ilgisini çekebilecek filmleri üretebilmek kaygısıyla kimi zaman da yaratıcılık konusundaki arayışları kolaylaştırdığı için başvurulan bir yol olmuştur. Bu çalışmanın amacı 1812 yılında Alman Grimm Kardeşler tarafından derlenmiş ve basılmış bir halk masalı olan Pamuk Prenses masalının popüler kültürlerarası etkileşim bağlamında, Hollywood ve Yeşilçam’da popüler sinema dahilinde beyaz perdeye nasıl uyarlandığını incelemektir. Çalışmanın kapsamına alınan Pamuk Prenses masalı Snow White and the Seven Dwarfs ismiyle 1937 yılında Amerika’da animasyon olarak ve 1971 yılında Pamuk Prenses ve Yedi Cüceler adıyla Türkiye’de kurmaca film olarak sinemaya uyarlanmıştır. Her iki ülkenin masal uyarlaması filmlerinin anlatısal ve imgesel bileşenleri popüler kültürel üretim açısından yapısal bir bakışla karşılaştırılmış, anlatılarda sabit kalanlar ve değişenler eleştirel söylem çözümlemesi yöntemi kullanılarak, kendine ait farklı üretim dinamikleri olan iki popüler sinema üzerinden ortaya konulmuştur. Ortaya çıkan farklılıklar ve benzerlikler ile sinemaya uyarlanan Pamuk Prenses masalının kültürel alışverişten etkilendiği ve yerelleştirilerek sinemaya uyarlandığı tespit edilmiştir.en_US
dc.description.abstractIt is known that cinema has been utilized familiar and famous narratives such as fairy tales and novels during its popularization process. This method was resorted with the intention of producing movies that were able to attract the attention of audience or for the facilitation of the quests of creativity. This study aims to examine how Snow White, a folk tale compiled and published by the German Grimm Brothers in 1812, was adapted into a screenplay in the popular Hollywood and the Turkish Cinema, in the context of popular cross-cultural interaction. Snow White and the Seven Dwarfs was adapted into an animated movie in the United States in 1937 and a fiction film in Turkey in 1971. The narrative and imaginative components of the fairy tale adaptation movies in both countries were compared from a structural point of view in terms of popular cultural production, and the ones that remained constant and the ones that changed were presented by the method of critical discourse analysis. It was found that the Snow White fairy tale, which was adapted into movies with similarities and differences, was affected by cultural exchange and adapted into movies by localization.en_US
dc.identifier.citationKırel, S., Kuruca, Y. (2021). Popüler kültürlerarası anlatısal alışveriş bağlamında evrensel masalların yerel sinemalara taşınması. Selçuk Üniversitesi, 14, (4), 1910-1947.en_US
dc.identifier.doi10.18094/josc.932177en_US
dc.identifier.endpage1947en_US
dc.identifier.issn2148-2942en_US
dc.identifier.issue4en_US
dc.identifier.startpage1910en_US
dc.identifier.urihttps://doi.org/10.18094/josc.932177
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.12395/43184
dc.identifier.volume14en_US
dc.language.isotren_US
dc.publisherSelçuk Üniversitesi İletişim Fakültesien_US
dc.relation.ispartofSelçuk İletişimen_US
dc.relation.publicationcategoryMakale - Ulusal Hakemli Dergi - Başka Kurum Yazarıen_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.selcuk20240510_oaigen_US
dc.subjectMasalen_US
dc.subjectMasal uyarlamasıen_US
dc.subjectKültürlerarasıen_US
dc.subjectYerelen_US
dc.subjectHollywooden_US
dc.subjectYeşilçamen_US
dc.subjectPamuk Prensesen_US
dc.subjectEleştirel söylem çözümlemesien_US
dc.subjectFairy taleen_US
dc.subjectFairy tale adaptationen_US
dc.subjectInterculturalen_US
dc.subjectLocalen_US
dc.subjectSnow Whiteen_US
dc.subjectCritical discourse analysisen_US
dc.titlePopüler Kültürlerarası Anlatısal Alışveriş Bağlamında Evrensel Masalların Yerel Sinemalara Taşınmasıen_US
dc.title.alternativeUniversal Fairytales’ Adapting to Local Cinema in Context of Popular Intercultural Narrative Exchangeen_US
dc.typeArticleen_US

Dosyalar

Orijinal paket
Listeleniyor 1 - 1 / 1
Yükleniyor...
Küçük Resim
İsim:
Serpil KIREL Yasemin KURUCA.pdf
Boyut:
617.72 KB
Biçim:
Adobe Portable Document Format
Açıklama:
Makale Dosyası
Lisans paketi
Listeleniyor 1 - 1 / 1
Küçük Resim Yok
İsim:
license.txt
Boyut:
1.44 KB
Biçim:
Item-specific license agreed upon to submission
Açıklama: