Linguistic study of select Turkish place names through the Kaleidoscope of Greek vocabulary

dc.authorid0000-0001-7048-5881en_US
dc.contributor.authorBiswas, Sankar
dc.date.accessioned2022-09-06T12:19:27Z
dc.date.available2022-09-06T12:19:27Z
dc.date.issued30.12.2021en_US
dc.departmentBaşka Kurumen_US
dc.description.abstractThis present study zeroes in on the elucidation about the often bypassed but tacit linguistic ligature between two languages namely Turkish & Greek spoken in two maritime border sharing countries namely Turkey and Greece. The study revisits the glorious past by alluding to historical contexts to justify the indispensability of the Juggernaut Grecian linguistic Influence on Turkish. The study underscores the fact that it is a naturally acceptable phenomenon that one language will influence the other through mutual vocabulary acclimatization due to geographical proximity and vice versa To do justice and to lend weight to the very defense of the influence on the first language of the second mostly in the domain of placenames, the study resorts to the broaching of a curated list of Turkish words vis-à-vis their Greek counterparts through the usage of search engines namely lexilogos.com and etymononline.com . It embarks upon the odyssey of elucidating the behind-the-scenes operationalization of linguistic techniques such as Grin’s Law and Vowel Mutation Law accentuating the very process of derivation of select Turkish place names from Grecian Parallels by attempting a kaleidoscopic analysis. The study ultimately logically drives in home a conclusion that Turkish capitulation to Greek for the appellation of select place names in the Turkish mainland was both an inevitable phenomenon and is a linguistically acceptable no-surprise experientiality.en_US
dc.identifier.citationBiswas, S. (2021). Linguistic study of select Turkish place names through the kaleidoscope of Greek vocabulary. LOTUS: International Journal of Language and Translation Studies, 1, (2), 45-51.en_US
dc.identifier.endpage51en_US
dc.identifier.issn2791-7290en_US
dc.identifier.issue2en_US
dc.identifier.startpage45en_US
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.12395/43079
dc.identifier.volume1en_US
dc.language.isoenen_US
dc.publisherSelçuk Üniversitesien_US
dc.relation.ispartofLOTUS: International Journal of Language and Translation Studiesen_US
dc.relation.publicationcategoryMakale - Uluslararası Hakemli Dergi - Başka Kurum Yazarıen_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.selcuk20240510_oaigen_US
dc.subjectLigatureen_US
dc.subjectGeographyen_US
dc.subjectGreeken_US
dc.subjectKaleidoscopicen_US
dc.subjectTurkishen_US
dc.subjectLigatüren_US
dc.subjectCoğrafyaen_US
dc.subjectYunancaen_US
dc.subjectKaleydoskopiken_US
dc.subjectTürkçeen_US
dc.titleLinguistic study of select Turkish place names through the Kaleidoscope of Greek vocabularyen_US
dc.typeArticleen_US

Dosyalar

Orijinal paket
Listeleniyor 1 - 1 / 1
Yükleniyor...
Küçük Resim
İsim:
Makale Dosyası.pdf
Boyut:
685.73 KB
Biçim:
Adobe Portable Document Format
Açıklama:
Makale Dosyası
Lisans paketi
Listeleniyor 1 - 1 / 1
Küçük Resim Yok
İsim:
license.txt
Boyut:
1.44 KB
Biçim:
Item-specific license agreed upon to submission
Açıklama: