Mevlânâ Müzesi nr. 01177' deki Mesnevî'nin 3.cildinin 377-1426 beyitlerinin tashihi

dc.authorid0000-0002-1061-4757en_US
dc.contributor.advisorTemizel, Ali
dc.contributor.authorArslan, Semanur
dc.date.accessioned2023-03-31T11:29:50Z
dc.date.available2023-03-31T11:29:50Z
dc.date.issued2021en_US
dc.date.submitted2021
dc.departmentEnstitüler, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Doğu Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalıen_US
dc.description.abstractMevlana Celaleddin-i Rûmî'nin eseri Mesnevî yazıldığı günden beri ilgi gören bir eser olmuştur. Mesnevî'nin yazıldığı çağdan itibaren daha iyi anlaşılması ve mesajlarının daha geniş bir kitleye ulaştırılabilmesi için birçok şarih tarafından tercüme ve şerhleri yapılmaya çalışılmıştır. Batıda, özellikle XX. Yüzyılda Mesnevinin tenkitli metni hazırlanmaya başlanmıştır. Bunların başında da Reynold A. Nicholson tarafından hazırlanan The Mathnawi of Jalalu'ddin Rumi isimli neşir ve İngilizce tercümesi gelmektedir. Ayrıca XXI. Yüzyılın başında Türkiye'de Adnan Karaismailoğlu ve Derya Örs tarafından hazırlanan Mevlana Celaleddin Muhammed Mesnevi-i Ma'nevi tashihli metin önem arz etmektedir. Mesnevi'nin daha sağlıklı metninin hazırlanmasına katkı sağlamak amacıyla Mevlana Müzesi Kütüphanesi, nr.01177'de kayıtlı bulunan Mesnevi nüshasının tashihinin hazırlanması önem taşımaktadır. Bu çalışmada, kısaca Mevlâna, Reynold Alleyne Nicholson, Adnan Karaismailoğlu ve Derya Örs'ün hayatları ve eserleri hakkında bilgi verilmiştir. Daha sonra Mesnevînin Neşre Hazırlanan Farsça Nüshası" başlığı altında; nüsha tavsifi ve metnin neşre hazırlanmasında izlenen yöntem hakkında bilgi verilmiştir. Son olarak, Mevlânâ Müzesi Kütüphanesi, nr.01177'de kayıtlı bulunan hicri 723 tarihli Mesnevî'nin Farsça metninin 3.cildinin 377-1426 beyitleri arasının tashihi yapılmıştır. Bu çalışma yapılırken, Reynold A. Nicholson tarafından hazırlanan The Mathnawi of Jalalu'ddin Rumi isimli neşrin ve Adnan Karaismailoğlu ve Derya Örs tarafından hazırlanan Mevlana Celaleddin Muhammed Mesnevi-i Ma'nevi isimli neşrin karşılaştırması yapılmıştır.en_US
dc.description.abstractThe book of Mevlana Celaleddin-i Rumi Mathnawi has been a work of interest since the day it was written. Since the era when Mathnawi was written, translations and explanations have been made by many noters in order to better understand it and to convey its messages to a wider audience. In the West, especially in the 20th century, the critical text of the Mathnawi began to be prepared. One of the most important among these is The Mathnawi of Jalalu'ddin Rumi, prepared by Reynold A. Nicholson, and its English translation. In addition, the corrected text of Mevlana Celaleddin Muhammed Mesnevi-i Ma'nevi, prepared by Adnan Karaismailoğlu and Derya Örs in Turkey at the beginning of the 21st century, is important. In order to contribute to the preparation of a better text of the Mathnawi, it is important to prepare the correction of the Mathnawi copy registered in the Mevlana Museum Library, nr.01177. In this study, information is given about the lives and works of Mevlana, Reynold Alleyne Nicholson, Adnan Kraismailoğlu and Derya Örs. Afterwards, under the title of "Persian Copy of Mathnawi Prepared for Publication" Information was given about the presentation of the copy and the method followed in the preparation of the text. Finally, the 377-1426 couplets of the 3rd volume of the Persian text of the Mathnawi dated 723 AH, which is registered in the Mevlana Museum Library, nr.01177, has been corrected. While doing this study, the work named The Mathnawi of Jalalu'ddin Rumi prepared by Reynold A. Nicholson and the work named Mevlana Celaleddin Muhammed Mesnevi-i Ma'nevi prepared by Adnan Karaismailoğlu and Derya Örs were corrected and compared.en_US
dc.identifier.citationArslan, S. (2021). Mevlânâ Müzesi nr. 01177' deki Mesnevî'nin 3.Cildinin 377-1426 Beyitlerinin Tashihi. (Yüksek Lisans Tezi). Selçuk Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Konya.en_US
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.12395/46417
dc.language.isotren_US
dc.publisherSelçuk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsüen_US
dc.relation.publicationcategoryTezen_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.selcuk20240510_oaigen_US
dc.subjectMesnevîen_US
dc.subjectKaraismailoğluen_US
dc.subjectÖrsen_US
dc.subjectNicholsonen_US
dc.subjectTashih karşılaştırmasıen_US
dc.subjectMathnawien_US
dc.subjectCorrection comparisonen_US
dc.titleMevlânâ Müzesi nr. 01177' deki Mesnevî'nin 3.cildinin 377-1426 beyitlerinin tashihien_US
dc.title.alternativeMevlana Museum nr. revision of verses 377-1426 of the 3rd volume of the Mesnevi in 01177en_US
dc.typeMaster Thesisen_US

Dosyalar

Orijinal paket
Listeleniyor 1 - 1 / 1
Yükleniyor...
Küçük Resim
İsim:
SEMANUR ARSLAN.pdf
Boyut:
9.15 MB
Biçim:
Adobe Portable Document Format
Açıklama:
Lisans paketi
Listeleniyor 1 - 1 / 1
Küçük Resim Yok
İsim:
license.txt
Boyut:
1.44 KB
Biçim:
Item-specific license agreed upon to submission
Açıklama: