Şehrin Kayıp Belleği: Her Şeyin Müzesi

Yükleniyor...
Küçük Resim

Tarih

2022

Yazarlar

Dergi Başlığı

Dergi ISSN

Cilt Başlığı

Yayıncı

Selçuk Üniversitesi

Erişim Hakkı

info:eu-repo/semantics/openAccess

Özet

Zamanı tarihlendiren temel ilke hafızadır. Kültürel mekân şekillendirilirken, geçmişin nasıl bilineceğine ve geleceğin nasıl olacağına karar veren anlayış, şehirlerin belleğini kendi hafıza ve bilgisi doğrultusunda biçimlendirir. Farklı tarihlerde ve fakat aynı yeryüzünde birbiri üstüne kurularak varlık kazanan uygarlıklar, geçmişten arta kalanlarla palimpsest kültürler inşa ederler. Bu kalıntılar geçmişin bilgisini verdiği gibi geleceğin tasarlanmasında itici güç olur. Toplumlarda ilk olarak akademik iklime bütünleşik bir biçimde inşa edilen ve doğal-kültürel varlıkların şehirdeki haznedarlığını yapan müzeler, adlarını ilham perisinden -muse- alır. Bulundukları anda ve yerde geçmiş ile gelecek arasında iletişime/etkileşime olanak veren müzeler, tarihsel süreçte, toplumların nesnelere yükledikleri anlamların değişmesi ve başka kültür nesnelerinin müzelerde yer alabileceği anlayışının ortaya çıkmasıyla işlevsel değişikliğe uğramıştır. Topraktan çıkarılan her şeyin müzelerde sergilenmesi gerekli görüldüğü gibi sanat eseri olarak nitelendirilen her şeyin de müzesi olabileceği anlayışı, bugünün toplumlarının değer algısı hakkında bilgi vermektedir. Medeniyetlerin inşasında hem bilgi hem de ilham kaynağı olan müzeler, farklı tanımlarla içi boşaltıldığı için artık esin kaynağı olmaktan ziyade belleğini yitirmiş şehirlerde, baktığını göremeyen gezginler tarafından ziyaret edilip fotoğraflanmayı beklemektedir.
The main principle of making history is memory. While shaping the cultural place, the understanding that decides how the past will be known and how the future will format the memory of cities in line with its own knowledge and memory. Civilizations that came into existence by being built on top of each other on different dates but on the same earth, build palimpsest cultures with the remnants of the past. These remnants not only inform the past but also become the driving force in the design of the future. The museum, which was first built in societies in an integrated manner with the academic climate and acts as the treasurer of natural-cultural assets in the city, takes its name from the muse. Museums, which allow communication/interaction between the past and the future at the moment and place they are in, have undergone functional changes in the historical process, with the change in the meanings that societies ascribe to objects and the inclusion of other cultural objects in there. The understanding that everything that is extracted from the soil should be exhibited in museums and that everything that is considered a work of art can also be a museum gives information about the value perception of today's societies. Museums, which are both a source of knowledge and inspiration in the construction of civilizations, are located in the city as structures that have lost their memory, rather than being a source of inspiration, as they have been emptied with different definitions. These museums are waiting to be visited and photographed by travelers who cannot see what they are looking at.

Açıklama

Anahtar Kelimeler

Müze, Konsept Müze, Tekdüze Kentler, Kayıp Bellek, Yeni Nesil Gezginler, Museum, Concept Museum, Monotype Cities, Lost Memory, New Generation Travelers

Kaynak

Selçuk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi

WoS Q Değeri

Scopus Q Değeri

Cilt

Sayı

47

Künye

Kef, E., (2022). Şehrin Kayıp Belleği: Her Şeyin Müzesi. Selçuk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 47, 319-327. DOI: 10.52642/susbed.1029882