Avrupa’da aşıklık geleneğinin icrası ve bu geleneği ‘geleceğe’ taşımanın yolları

dc.authoridhttps://orcid.org/0000-0001-7191-2208
dc.authoridTR31357
dc.contributor.authorAykaç, Onur
dc.date.accessioned2018-07-13T06:49:59Z
dc.date.available2018-07-13T06:49:59Z
dc.date.issued2017
dc.date.submitted2017-10-02
dc.description.abstractTürklerin 1960’larda başlayan ve bilhassa Batı Avrupa üzerinde yoğunlaşan göç süreçleri, Avrupa’nın pek çok kentine dağılmış onlarca halk âşığının doğuşuna zemin hazırlamıştır. Avrupa’daki âşıkların bir kısmı saz çalmayıp sadece şiir yazarken, büyük çoğunluğu söz ile sazı birleştirmiş ve gurbetin yükünü âşık havalarıyla hafifletmeye çalışmıştır. Ancak Avrupa’da yaşayan genç neslin geleneğe yeterince ilgi duymamaya başlaması ve değişen müzik algısı, zamanla Avrupa’daki âşıkların işini hayli zorlaştırmıştır. Her şeye rağmen günümüz Avrupa’sında “yaşadıkları güçlükleri, uyum sorunlarını, aile ve vatan hasretini” vs. dile getiren halk âşıklarına rastlamak mümkündür. Bu makalede, Avrupa’daki âşıkların bugünkü icra ortamları, belli başlı sorunları ve bu sorunlar için çözüm önerileri ele alınmıştır. Veriler toplanırken, daha önce yayımlanan az sayıdaki kitap ve makalenin yanında, Avrupa’da yaşayan kişilere de müracaat edilmiştir.en_US
dc.description.abstractThe migration periods of Turks dating from 1960’s and especially centering upon Western Europe, have formed a basis for tenses of minstrels to emerge. Some of the minstrels just wrote poems and did not play saz, but most of them unified words with saz and tried to ease heavy burden of homesickness via minstrel compositions. However, changing music taste and beginning of young generation’s indifference have made it difficult for the minstrels in Europe in time. Altogether, it is possible to encounter the minstrels verbalizing “the facts of life they experienced, compliance problems and homesickness” in today’s Europe. In this article, current performance stages, major problems and solution suggestions for these problems of minstrels living in Europe are handled. During the data collection process, in addition referring to few books and articles published before, several interviews were made with people living in Europe.en_US
dc.identifier.citationAykaç, O. (2017). Avrupa’da aşıklık geleneğinin icrası ve bu geleneği ‘geleceğe’ taşımanın yolları. Selçuk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi, (38), 341-352.en_US
dc.identifier.endpage352
dc.identifier.issn2458-908Xen_US
dc.identifier.issue38
dc.identifier.startpage341
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.12395/11272
dc.identifier.urihttp://dx.doi.org/10.21497/sefad.377389
dc.identifier.urihttp://sefad.selcuk.edu.tr/sefad/article/view/816
dc.language.isotren_US
dc.publisherSelçuk Üniversitesi Edebiyat Fakültesien_US
dc.relation.ispartofSelçuk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisien_US
dc.relation.publicationcategoryMakale - Kategori Belirleneceken_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.selcuk20240510_oaigen_US
dc.subjectAvrupaen_US
dc.subjectGöçen_US
dc.subjectAşıklık Geleneğien_US
dc.subjectİcra Ortamıen_US
dc.subjectSürdürülebilirliken_US
dc.subjectEuropeen_US
dc.subjectMigrationen_US
dc.subjectTradition of Minstrelsen_US
dc.subjectPerformance Stageen_US
dc.subjectSustainabilityen_US
dc.titleAvrupa’da aşıklık geleneğinin icrası ve bu geleneği ‘geleceğe’ taşımanın yollarıen_US
dc.title.alternativePerformance of the minstrel tradition in Europe and ways to carry this tradition to ‘future’en_US
dc.typeArticleen_US

Dosyalar

Orijinal paket
Listeleniyor 1 - 1 / 1
Yükleniyor...
Küçük Resim
İsim:
Onur Aykaç.pdf
Boyut:
323.32 KB
Biçim:
Adobe Portable Document Format
Açıklama:
Makale
Lisans paketi
Listeleniyor 1 - 1 / 1
Küçük Resim Yok
İsim:
license.txt
Boyut:
1.51 KB
Biçim:
Item-specific license agreed upon to submission
Açıklama: