Muhammed Nezir Arşi'nin Miftâhul'l-ulûm adlı eserinin birinci defter 1.- 201. beyit şerhlerinin Veled Çelebi İzbudak tercümesi ile karşılaştırılması

dc.contributor.advisorKuyumcu, Hakan
dc.contributor.authorŞanlı, Deniz Alpay
dc.date.accessioned2021-11-04T07:10:54Z
dc.date.available2021-11-04T07:10:54Z
dc.date.issued2019en_US
dc.date.submitted2019-06-13
dc.departmentSelçuk Üniversitesi, Mevlana Araştırmaları Enstitüsü, Yüksek Lisansen_US
dc.description.abstractHz. Mevlana’nın adıyla özdeşleşmiş ünlü eseri Mesnevi, yüzyıllar içinde birçok dile tercüme ve şerh edilerek, Hz. Mevlana’nın dile getirmek istediği duygu ve düşüncelerin milyonlarca insan tarafından paylaşılmasına vesile olunmuştur. Bu çalışmada Pakistanlı tıp doktoru Muhammed Nezir Arşi’nin Miftahu’l- Ulum adlı Urduca mesnevi şerhi, Veled Çelebi İzbudak’ın tercümesiyle karşılaştırılmıştır.en_US
dc.description.abstractThe Mesnevi Mevlana’s famous work identified with his name, has afforded the senses and thoughts, of that Mevlana desired to express to be shared by millions of people by being translated into and written commentaries in many languages within centuries. In this study, the Urdu mesnevi commentary Miftahu’l- Ulum of Pakistani medical doctor Muhammed Nezir Arşi is compared with the tarnslation of Veled Çelebi İzbudak.en_US
dc.identifier.citationŞanlı, D.A. (2019). Muhammed Nezir Arşi'nin Miftâhul'l-ulûm Adlı Eserinin Birinci Defter 1.- 201. Beyit Şerhlerinin Veled Çelebi İzbudak Tercümesi ile Karşılaştırılması. ( Yüksek Lisans Tezi). Selçuk Üniversitesi, Mevlana Araştırmaları Enstitüsü, Konya.en_US
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.12395/41901
dc.language.isotren_US
dc.publisherSelçuk Üniversitesi Mevlana Araştırmaları Enstitüsüen_US
dc.relation.publicationcategoryTezen_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.selcuk20240510_oaigen_US
dc.subjectPakistanen_US
dc.subjectUrduca Mesnevi Şerhien_US
dc.subjectHz. Mevlânaen_US
dc.subjectUrdu Mesnevi Commentaryen_US
dc.titleMuhammed Nezir Arşi'nin Miftâhul'l-ulûm adlı eserinin birinci defter 1.- 201. beyit şerhlerinin Veled Çelebi İzbudak tercümesi ile karşılaştırılmasıen_US
dc.title.alternativeThe first book of the book Miftâhul'l-Ulû of Muhammed Nezir Arşi is the comparison of the 1st-201th couplets with the translation of Veled Çelebi İzbudak.en_US
dc.typeMaster Thesisen_US

Dosyalar

Orijinal paket
Listeleniyor 1 - 1 / 1
Yükleniyor...
Küçük Resim
İsim:
Deniz ALPAY ŞANLI.pdf
Boyut:
1008.45 KB
Biçim:
Adobe Portable Document Format
Açıklama:
Lisans paketi
Listeleniyor 1 - 1 / 1
Küçük Resim Yok
İsim:
license.txt
Boyut:
1.44 KB
Biçim:
Item-specific license agreed upon to submission
Açıklama: