Some Limitations On The Controllabilitiy Of The Referent In Turkısh Demonstrativesves

dc.authorid0000-0003-0998-2963en_US
dc.contributor.authorBalpınar, Metin
dc.date.accessioned2020-12-30T12:42:18Z
dc.date.available2020-12-30T12:42:18Z
dc.date.issued2019en_US
dc.departmentSelçuk Üniversitesien_US
dc.description.abstractMore recent linguistic works on Turkish demonstratives have turned their attention to the concept of controllability which is one of the pragmatico-semantic parameters and which conditions the occurrence of the text-dependent (non-anaphoric) usages of bu and o in the verbal text. In this study, it is shown that Turkish has a phenomenon which cannot be purely explained in terms of this concept, and it is argued that (i) there are some limiting conditions determining the distribution of the non-anaphoric demonstratives other than this parameter in Turkish demonstrative use, (ii) the interchangeability between the antecedent noun and the co-referential noun is one of the crucial factors that are operative in the selection of the appropriate usages of the non-anaphoric bu and o, (iii) on the situation where the intended referent is within the controllable domain of the speaker, ‘bu’ is used to refer to it if the co-referential noun semantically contains the antecedent noun, and ‘o’ is used to refer to it if the antecedent noun contains the co-referential noun, (iv) on the situation where the referent is not within the controllable domain of the speaker, ‘o’ refers to it regardless of whether the co-referential noun semantically contains the antecedent noun or not, (v) time is a secondary factor conditioning whether the intended referent is within the controllable domain of the speaker or not.en_US
dc.description.abstractTürkiye Türkçesindeki işaret sözcükleri üzerine yapılan yakın zamandaki çalışmalar, edimsel ve anlamsal değiştirgenlerden biri olan, bu ve o sözcüklerinin metne bağlı (artgönderimsel olmayan) kullanımlarını belli bir şarta bağlayan kontrol edilebilirlik kavramına odaklanmıştır. Bu çalışmada, Türkçenin, bu kavram ile tamamen açıklanamayan bir olguya sahip olduğu gösterilerek şu konulara vurgu yapılacaktır: (i) Türkçe işaret sözcüklerinin kullanımında, kontrol edilebilirlik kavramı dışında, artgönderimsel olmayan işaret sözcüklerinin dağılımını belirleyen bazı sınırlandırıcı koşullar bulunmaktadır, (ii) öncül ad ve eşgönderimsel adın birbiriyle değiştirilebilme özelliği, bu ve o’nun artgönderimsel olmayan kullanımlarını belirlemedeki en önemli etmenlerden biridir, (iii) göndergenin konuşucunun kontrol edilebilir alanı içinde olduğu durumlarda; eğer eşgönderimsel ad anlamsal olarak öncül adı kapsıyorsa ‘bu’, eğer öncül ad anlamsal olarak eşgönderimsel adı kapsıyorsa ‘o’ işaret sözcüğü sözkonusu göndergeyi işaretler, (iv) göndergenin konuşucunun kontrol edilebilir alanı dışında olduğu durumlarda, eşgönderimsel adın öncül adı anlamsal olarak kapsayıp kapsamadığına bakılmaksızın ‘o’ işaret sözcüğü göndergeyi işaretlemek için kullanılır, (v) zaman, işaretlenmek istenen göndergenin konuşucunun kontrol edilebilir alanı içinde olup olmadığını belirleyen ikincil bir etmendiren_US
dc.identifier.citationBalpınar, M. (2019). Some Limitations On The Controllabilitiy Of The Referent In Turkısh Demonstrativesves. Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi, (47), 73-84.en_US
dc.identifier.endpage84en_US
dc.identifier.issn2458-9071en_US
dc.identifier.issue47en_US
dc.identifier.startpage73en_US
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.12395/40955
dc.language.isoenen_US
dc.publisherSelçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsüen_US
dc.relation.ispartofSelçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisien_US
dc.relation.publicationcategoryMakale - Ulusal - Editör Denetimli Dergien_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.selcuk20240510_oaigen_US
dc.subjectTurkishen_US
dc.subjectdemonstrativesen_US
dc.subjectthe non-anaphoric useen_US
dc.subjectcontrollable domainen_US
dc.subjectantecedent nounen_US
dc.subjectcoreferential nounen_US
dc.subjecttimeen_US
dc.subjectTürkçeen_US
dc.subjectişaret sözcüklerien_US
dc.subjectartgönderimsel olmayan kullanımen_US
dc.subjectkontrol edilebilir alanen_US
dc.subjectöncül aden_US
dc.subjecteşgönderimsel aden_US
dc.subjectzamanen_US
dc.titleSome Limitations On The Controllabilitiy Of The Referent In Turkısh Demonstrativesvesen_US
dc.title.alternativeTürkçe İşaret Sözcüklerinde Göndergenin Kontrol Edilebilirliği Üzerindeki Bazı Kısıtlamalaren_US
dc.typeArticleen_US

Dosyalar

Orijinal paket
Listeleniyor 1 - 1 / 1
Yükleniyor...
Küçük Resim
İsim:
Metin Balpınar.pdf
Boyut:
930.54 KB
Biçim:
Adobe Portable Document Format
Açıklama:
Makale Dosyası
Lisans paketi
Listeleniyor 1 - 1 / 1
Küçük Resim Yok
İsim:
license.txt
Boyut:
1.44 KB
Biçim:
Item-specific license agreed upon to submission
Açıklama: