Türkmen Türkçesinden Türkiye Türkçesine yapılan aktarmalarda karşılaşılan bazı problemler
Yükleniyor...
Tarih
2006
Yazarlar
Dergi Başlığı
Dergi ISSN
Cilt Başlığı
Yayıncı
Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü
Erişim Hakkı
info:eu-repo/semantics/openAccess
Özet
Bu çalışmada GÜ Fen-Edebiyat Fakültesi Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Bölümü öğrencilerine değişik zamanlarda Türkmen Türkçesiyle yazılmış üç farklı metin verilmiş, öğrencilerden bu metinleri Türkiye Türkçesine aktarmaları istenmiştir. Sonuçta, metin aktarmada yaptıkları yanlışlar belirtilerek hata tipleri ortaya konmuştur.
In this study, three different texts written in Turcoman Turkish were given on three different occasions to the students of the Department of Modern Turkish Dialects at the Faculty of Science and Letters . The students were asked the translate the texts into Turkey Turkish ; the mistakes that the students made in their translations were identified and types of mistakes were noted.
Açıklama
Url: http://sutad.selcuk.edu.tr/sutad/article/view/333
Anahtar Kelimeler
Türk lehçeleri, Turkish dialects, Türkmen Türkçesi, Metin aktarma, Translate the text, Aktarma yanlışları, Mistakes the translate
Kaynak
Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi
WoS Q Değeri
Scopus Q Değeri
Cilt
Sayı
Künye
Kirişçioğlu, F. (2006). Türkmen Türkçesinden Türkiye Türkçesine yapılan aktarmalarda karşılaşılan bazı problemler. Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi, (20), 21-35.