Edebi?yat ve Si?nema: Ki?tap Sayfasından Beyazperdeye

Yükleniyor...
Küçük Resim

Tarih

2002

Dergi Başlığı

Dergi ISSN

Cilt Başlığı

Yayıncı

Selçuk Üniversitesi

Erişim Hakkı

info:eu-repo/semantics/openAccess

Özet

Edebi eserlerin sinemaya uyarlanması genelde polemik konusudur (Bunun son örneği için bkz. Şeytanın Güneşi Altında adlı film). Robbe-Grillet'nin "Romandan film yapmak bana göre yanlıştır" demesiyle tartışmaya mahal bırakmayan açıklamalarında da sözkonusu polemik yatmaktadır. Belki de pedagojiyi, en azından yabancı dil fransızcanın pedagojisini açıklayan, gerçekte kutsal ya da günahkar canavarlarla etrafı kuşatılan tüm bu tartışmalar bu konuya sadece ve sadece çekinerek yaklaşmaktadır. Öğretimin ileri düzeyinde, bir edebi eserin ve ona uyan bir filmin karşılaştırmasını çok üretici olabileceği ve özellikle şunları sağlayabileceği görülmektedir: -öğrencide, sinemadaki göıüntüde olduğu gibi edebi yazılarda da daha etkili bir okuma yaratır. -iki dilin (sinema ve edebiyat dillerinin) bazı özgüri yanlarını açığa çıkarır. -dört yetiyi ortaya koyan bir dilbilimsel çalışmaya neden olur. Ama her çalışma özel bir hedefe neden olur: böylece yazılı anlamayla daha sonra sözlü ve yazılı anlamada yeniden görülecek olan bir seri işlevsel amaçlar için çalışmaya yönlendiriliriz (kişilerin karakterize edilmesi, zaman içerisindeki görünüm); kişilerin karakterize edilmesi, sözlü bildirimler ve sözlü olmayan gösterimler ya da daha çok mekandaki görünüm ve davranışların karakterize edilmesi gibi kimi etkinlikler temel amaçlar olarak etkin olacağı sonucu ortaya çıkar.

Açıklama

Anahtar Kelimeler

Kaynak

Selçuk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi

WoS Q Değeri

Scopus Q Değeri

Cilt

Sayı

14

Künye

Büyükaslan, A., (2002). Edebi̇yat ve Si̇nema: Ki̇tap Sayfasından Beyazperdeye. Selçuk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi,14, 271-278.