Une proposition pour la presentation certains connecteurs casuels en Turc et de leurs equivalents prepositionnels en Français
Yükleniyor...
Tarih
2008
Yazarlar
Dergi Başlığı
Dergi ISSN
Cilt Başlığı
Yayıncı
Selçuk Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi
Erişim Hakkı
info:eu-repo/semantics/openAccess
Özet
L' objectif de cette etude est de presenter certains connecteurs en turc et leurs equivalents prepositionnels en français. Pour ce faire, nous nous attarderons sur certains elements de methede pour la comparaison des connecteurs dans ces deux langues. Notre travail est organise en trois parties principales, la premiere est consacree aux connecteurs casuels du turc, la deuxieme aux connecteurs (!es fonctions syntaxiques) du français, et la troisieme a leur comparaison grtıce au releve des convergences et des divergences respectives.
Bu çalışmanın hedefi, karşılaştırmalı bir yöntemle, Türkçe ve Fransızca'nın bazı bağıntLlayanlarına yönelik tutarlı bir incelemeye olanak verecek bir çerceve oluşturmaktır. Çalışmamız üç ana bölümde oluşmaktadır: ilk bölüm Türkçe' deki bazı bağıntılayanlar (ismin halleri), ikinci bölüm Fransızca'daki bazı bağıntılayanların incelemeyi hedeflemektedir. Son bölümde ise, daha önceki bölümlerde incelediğimiz Türkçe ve Fransızca'daki bağıntılayanlar üzerine kısa bir çözümleme yaparak hem sözdizimsel hem de biçimbilimsel düzeyde varolan benzerlik ve ayrılıklarını ortaya çıkarmaya çalışacağız.
Bu çalışmanın hedefi, karşılaştırmalı bir yöntemle, Türkçe ve Fransızca'nın bazı bağıntLlayanlarına yönelik tutarlı bir incelemeye olanak verecek bir çerceve oluşturmaktır. Çalışmamız üç ana bölümde oluşmaktadır: ilk bölüm Türkçe' deki bazı bağıntılayanlar (ismin halleri), ikinci bölüm Fransızca'daki bazı bağıntılayanların incelemeyi hedeflemektedir. Son bölümde ise, daha önceki bölümlerde incelediğimiz Türkçe ve Fransızca'daki bağıntılayanlar üzerine kısa bir çözümleme yaparak hem sözdizimsel hem de biçimbilimsel düzeyde varolan benzerlik ve ayrılıklarını ortaya çıkarmaya çalışacağız.
Açıklama
URL: http://sefad.selcuk.edu.tr/sefad/article/view/358
Anahtar Kelimeler
Türkçe, Turkish, Relation, Bağıntı, Fransızca, French
Kaynak
Selçuk Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Edebiyat Dergisi
WoS Q Değeri
Scopus Q Değeri
Cilt
Sayı
Künye
Karaağaç, D. (2008). Une proposition pour la presentation certains connecteurs casuels en Turc et de leurs equivalents prepositionnels en Français. Selçuk Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Edebiyat Dergisi, (20), 149-164.