Transkulturelle kompetenz und landeskunde in den regional erstellten daf lehrwerken in der Türkei

dc.contributor.authorCuma, Filiz İlknur
dc.date.accessioned2018-07-27T13:09:14Z
dc.date.available2018-07-27T13:09:14Z
dc.date.issued2009
dc.descriptionURL: http://sefad.selcuk.edu.tr/sefad/article/view/302en_US
dc.description.abstractWenn die visuellen Merkmale, der in der Türkei vorbereiteten Fremdsprachenlehıbücher betrachtet wird, ist es zu bemerken, dass sie bel der Kültürübertragung grosse Rolle spielen. Wenn aber die visuellen Faktoren nur als eine Dekoraöon aufgenommen werden und die kommunikative Seite vemachlassigt wird kann die im Grunde eıwartete Wirkung nicht erzielt werden. Aber für die modemen Fremdsprachenunterrichtsmethoden der Gegenwart ist die Bildsprache eine unendbehrliche Begebenheit. Haufig wird sogar die Bildsprache bevorzugt. Deshalb muss das Bild, die Umgebung und die Sprache als drei wichtige Elemente beim Fremdspracheıwerb und bei der vorbereitungsprozess der Fremdsprachenlehrbücher als eln Einheit behandelt werden. Das beeindruckt auch die Motivation positiv. Von den Erwerbem wird bei der kommunikativcm und vergleichenden Landeskundenerwerb erwartet, dass sie die eigene Kultur beser beherrschen können. Das zeigt die Bedeutung der verglelchenden Kultur und Landeskundenfahigkeit auf methodischen Basis. Diese Studie befasst sich im Rahmen der eıwahnten Strukturen die visuelle Kulturübertragung mit Beispielen in den Fremdsprachenlehıwerken.en_US
dc.description.abstractYabancı dil ders kitaplarındaki görsel unsurlar ele alındığında, bunların kültür aktarımında önemli fonksiyonlara sahip oldukları anlaşılmaktadır. Eğer görsel unsurlar ders kitaplarında sadece bir dekor amacı ile kullanılıp iletişimse! yönü göz ardı edilirse, asıl uyandırması gereken etkiyi sağlaması beklenemez. Oysa çağımızda, modem yabancı dil öğretimi metotlarında resim dilinin önemli bir fonksiyonu olduğu yadsınamaz. Hatta bazı durumlarda dil ile ifadeden çok görsel iletişim tercih edilmektedir. Bundan dolayı resim, çevre ve dil üçlemesi yabancı dil öğretimi ve ders kitaplarının hazırlanma sürecinde birlikte ele alınmalıdır. Böylelikle öğrencinin motivasyonunu olumlu etkilemektedir. Yabancı dil öğreniminde kendi ve hedef kültürü karşılaşhnnalı edinim sürecinin, bilişsel bir şekilde gerçekleşmesi için, kendi kültürünü daha iyi özümsemiş olması beklenir. Bu da bize yabancı dil öğreniminde karşılaşhnnalı kültür yetisinin ve ülke bilgisi didaktiğinin vazgeçilmez bir yöntem olduğunu göstennektedir. Bu çalışmada yabancı dil ders kitaplarında uygulanan görsel unsurlar ders kitaplanndan örnekler verilerek yukandaki unsurlar bağlamında, kültürel aktarım çerçevesinde, ele alınmıştır.en_US
dc.identifier.citationCuma,F. İ. (2009). Transkulturelle kompetenz und landeskunde in den regional erstellten daf lehrwerken in der Türkei. Selçuk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi, (22), 87-99.en_US
dc.identifier.endpage99
dc.identifier.issn2458-908Xen_US
dc.identifier.startpage87
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.12395/11592
dc.language.isodeen_US
dc.publisherSelçuk Üniversitesi Edebiyat Fakültesien_US
dc.relation.ispartofSelçuk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisien_US
dc.relation.publicationcategoryMakale - Kategori Belirleneceken_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.selcuk20240510_oaigen_US
dc.subjectGerman textbooksen_US
dc.subjectCountry knowledgeen_US
dc.subjectVisualen_US
dc.subjectCulture transferen_US
dc.subjectInterculturalismen_US
dc.subjectAlmanca ders kitaplarıen_US
dc.subjectÜlke bilgisien_US
dc.subjectGörselliken_US
dc.subjectKültür aktarımıen_US
dc.subjectKültürlerarasılıken_US
dc.titleTranskulturelle kompetenz und landeskunde in den regional erstellten daf lehrwerken in der Türkeien_US
dc.title.alternativeTüerkiyede hazırlanmış Almanca yabancı dil ders kitaplarında karşılaştırmalı kültür yetisi ve ülke bigisien_US
dc.typeArticleen_US

Dosyalar

Orijinal paket
Listeleniyor 1 - 1 / 1
Yükleniyor...
Küçük Resim
İsim:
Filiz İlknur CUMA.pdf
Boyut:
3.13 MB
Biçim:
Adobe Portable Document Format
Açıklama:
MAKALE
Lisans paketi
Listeleniyor 1 - 1 / 1
Küçük Resim Yok
İsim:
license.txt
Boyut:
1.51 KB
Biçim:
Item-specific license agreed upon to submission
Açıklama: